解答题
汉语老师
06/20 (日) 23:27
皆さん、こんばんは。
最近は「上海万博」で中国語ニュースを見ると毎日その話題で盛り上がっています。
季節といえば、日本は梅雨ですよね。
中国も梅雨ですが、その被害で中南地区の
重慶(重庆/chong qig/2 4)は現在洪水(洪水/hong shui/ 2 3 )で大変です。
今やニュースでは「抗洪救灾/kang hong jiu zai/ 4 2 4 1」の現場報道をしています。
<抗洪救灾>とは「洪水避難救助活動」でしょうか。(翻訳が難しい)
では、本日の質問です。
「洪水」は中国の中部地方でよくみられますが、
北の地域では夏になると「持续干旱季节」で「旱灾」の被害が多いです。
この「持续干旱季节」と「旱灾」は
どういう意味でしょうか?